口碑相傳 見證實力
生活中經(jīng)常會有小伙伴問XX詞怎么翻譯成中文或英文比較好。在翻譯中,有時候...
三個版本的譯文各有特色,第一版本全文翻譯了奧巴馬的演說辭,字斟句酌地翻譯...
同聲傳譯的即時性特點要求口譯員和發(fā)言者基本保持同步,即一邊聽一邊說。因此...
去年大熱的電視劇《親愛的翻譯官》大家都看了,劇中高大上的同聲傳譯讓很多人...
在英文翻譯成中文時,因為文化差異,側(cè)重點會有所不同。那么具體有哪些方面的...
上面的圖片是某翻譯公司對筆譯的報價,里面包含了各個語種,我們可以忽略其他...
英漢兩種語言都有一詞多類和一詞多義的現(xiàn)象。一詞多類就是指一個詞往往屬于幾...
英漢兩種語言,由于表達方式不盡相同,在具體英譯漢時,有時往往需要轉(zhuǎn)換一下...
重復技巧是英譯漢中的一種必不可少的翻譯技巧。由于英譯漢時往往需要重復原文...