2018年10月開(kāi)始,唐能翻譯承接了騰訊和VSPN(量子體育)在迪拜舉辦的“PUBG MOBILE 名人挑戰(zhàn)賽-全球總決賽"的翻譯任務(wù)。由三星Galaxy Note9贊助的PUBG MOBILE名人挑戰(zhàn)賽是PMBG MOBILE 先進(jìn)國(guó)際賽事,把名人、職業(yè)玩家和互聯(lián)網(wǎng)名人召集到一起,推出先進(jìn)系列。來(lái)自全球的選手們一起爭(zhēng)奪60萬(wàn)美元的獎(jiǎng)金。
參賽選手來(lái)自6大不同賽區(qū)(賽區(qū)包含歐洲、亞洲、北美、南美、日本/韓國(guó)和中國(guó)),選手們的語(yǔ)言、文化、生活習(xí)慣等都各不相同。為了用專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)助力這次活動(dòng)圓滿完成,唐能翻譯精心挑選和派遣了16位譯員前往迪拜,為來(lái)自16個(gè)不同國(guó)家的戰(zhàn)隊(duì)提供翻譯服務(wù),口譯語(yǔ)種涉及中、英、土耳其、日、韓、阿拉伯、俄、印尼、印地、葡、泰等。
在出國(guó)完成任務(wù)之前,唐能翻譯協(xié)助VSPN組織了所有參與譯員的項(xiàng)目培訓(xùn),特別是圍繞在迪拜當(dāng)?shù)厮麄冃枰獜氖碌膬蓚€(gè)工作內(nèi)容:生活管家和比賽裁判,騰訊的相關(guān)人員也全程參加培訓(xùn)現(xiàn)場(chǎng)的語(yǔ)音通話進(jìn)行旁聽(tīng)。
同時(shí),由于派遣的譯員語(yǔ)種雜,人數(shù)多,項(xiàng)目工作量較大,又是在千里之外的迪拜,為了保證項(xiàng)目順利進(jìn)行,唐能翻譯的兩人客服團(tuán)隊(duì)也飛抵迪拜現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行管理。在比賽期間,唐能翻譯還承擔(dān)了中、英、日的筆譯服務(wù),翻譯內(nèi)容包括:活動(dòng)裁判手冊(cè),選手手冊(cè),演講稿以及出行計(jì)劃等文件。
在翻譯現(xiàn)場(chǎng),唐能的翻譯質(zhì)量、服務(wù)態(tài)度,和對(duì)突發(fā)情況的應(yīng)急處理(如譯員身體出問(wèn)題需要馬上進(jìn)行協(xié)調(diào)處理等情況)都得到了客戶的一致好評(píng),保證了整個(gè)賽事的順利進(jìn)行和圓滿結(jié)束。