69ZXX少妇内射无码,亚洲成A人V电影在线观看,天堂а√中文在线官网 ,玩肥熟老妇BBWXXX视频

+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

法語翻譯公司:做好翻譯這個“舵手”

發(fā)布時間:2023-07-31 09:40:56 作者:唐能翻譯 分享至:

撞到冰山的泰坦尼克號被世人傳頌的是杰克與露絲的愛情,而作為現(xiàn)實中的泰坦尼克號為什么會發(fā)生那樣的慘劇呢?一百多年后,根據(jù)當(dāng)年輪船二副的孫女聲稱,遇難緣于舵手的一次轉(zhuǎn)舵失誤。根據(jù)她的說法,泰坦尼克號大副梅鐸在兩英里外就發(fā)現(xiàn)了冰山。船隊本有充足的時間應(yīng)對以避免相撞。但是梅鐸的命令“右滿舵”——被舵手誤解了,舵手終向右轉(zhuǎn)向而非向左。原來在當(dāng)時,根據(jù)不同的船舶,使用著兩套相反的的航行系統(tǒng)。在舊系統(tǒng)中,“右滿舵”意味著向右轉(zhuǎn)舵。而較先進的輪船,比如泰坦尼克號,配備的是新系統(tǒng),情況則是完全相反的。


從上面情況可以看出這其實就是因為船員對于新船的不熟悉和溝通力度的欠缺。其實在翻譯界,這樣的“毀滅性的災(zāi)難也是時有發(fā)生。在翻譯中由于有的譯員對某個領(lǐng)域的專業(yè)性的不足,使得法語翻譯公司專業(yè)術(shù)語時似是而非甚至翻譯出相反的意思。這就是譯員對于譯稿極其對應(yīng)領(lǐng)域的不熟悉導(dǎo)致翻譯失誤或者說失敗,對于一個企業(yè)來說,不僅僅是譯稿失敗的問題而是其翻譯實力的問題。這不僅影響翻譯公司的榮譽還給合作企業(yè)造成了巨大的損失。

兩個大型的企業(yè)合作,其初都是看中了對方的實力。如果因為一方在翻譯其專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語的時候出現(xiàn)了致命的錯誤,這會使得另一方認為合作的對象選擇是錯誤的,其將受到實力上的懷疑從而會導(dǎo)致兩方合作失敗,或者沒有后續(xù)的合作機會。

上海唐能法語翻譯公司作為上海地區(qū)翻譯公司的高水平者,其獨有的翻譯團隊和高素質(zhì)的專業(yè)翻譯人才被社會各界認可。作為亞太地區(qū)的先進翻譯公司,除了有自己的翻譯理念,上海唐能法語翻譯公司更多專注于翻譯的質(zhì)量,讓客戶更放心的交給我們翻譯任務(wù)。


推薦閱讀《法語翻譯公司;不求一時精彩,只求卓越永恒

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.