對(duì)于翻譯公司客戶比較關(guān)注的是翻譯價(jià)格是如何計(jì)算的,是按照時(shí)間、單詞還是項(xiàng)目進(jìn)行費(fèi)用的計(jì)算,接下來(lái)我們上海唐能專(zhuān)業(yè)翻譯公司就來(lái)給大家介紹介紹!
一、按單詞收費(fèi)
在筆譯翻譯行業(yè),按單詞收費(fèi)是正?,F(xiàn)象,這種收費(fèi)優(yōu)勢(shì)在于通過(guò)原文字?jǐn)?shù)轉(zhuǎn)換成單詞收費(fèi),不存在意外情況,每個(gè)客戶都知道自己的文件字?jǐn)?shù)有多少,事先知道翻譯的成本,在后期交稿時(shí)不產(chǎn)生多余費(fèi)用問(wèn)題。
二、按時(shí)間收費(fèi)
翻譯行業(yè)按小時(shí)收費(fèi)指的是口譯部分,口譯按小時(shí)收費(fèi)在翻譯行業(yè)變得越來(lái)越流行,筆譯一般不存在按小時(shí)收費(fèi)的情況,除非是加急文件,需要特定幾個(gè)小時(shí)完成稿件的這種情況,存在按小時(shí)收費(fèi)的現(xiàn)象。理論上說(shuō),大多數(shù)直接客戶習(xí)慣于按小時(shí)支付專(zhuān)業(yè)服務(wù),如營(yíng)銷(xiāo)顧問(wèn),會(huì)計(jì)師,律師,網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)師等等。翻譯人員雖然徹底地工作,但卻慢慢地支持按小時(shí)計(jì)費(fèi),因?yàn)樗袝r(shí)間進(jìn)行深入研究和閱讀背景材料。
三、按項(xiàng)目收費(fèi)
當(dāng)您通過(guò)項(xiàng)目收費(fèi)時(shí),不會(huì)有任何字詞或小時(shí)的細(xì)分。以這種方式計(jì)費(fèi)的優(yōu)點(diǎn)之一是翻譯人員可以按照每個(gè)字或每小時(shí)的速度完成譯稿。也許大的優(yōu)勢(shì)在于客戶,因?yàn)樗麄冎挥幸粋€(gè)問(wèn)題需要考慮。他們對(duì)文字或時(shí)間不感興趣,或者與其他翻譯相比,他們的翻譯速度是否緩慢。